I den følgende teksten skal vi introdusere deg for klassifiseringen av adverb på fransk. Spesielt adverb er veldig viktige i grammatikk, fordi de brukes til å forstå setninger når det gjelder tid, rom og andre spesifikasjoner eller handlinger.
Adverb betraktes som uforanderlige ord som har muligheten til å endre verb, adjektiv og andre adverb. Blant hovedreglene for bruk av adverb på fransk er følgende:
- Adverb som endrer adjektiv eller andre adverb er alltid plassert foran
- Adverb som endrer verb, plasseres etter verbet
- Adverb som brukes til å endre en fullstendig setning, plasseres alltid enten i begynnelsen eller på slutten av setningen
Liste over adverb på fransk
Måltider
- Hier: I går
- Aujourd'hui: I dag
- Demain: I morgen
- Eksempler på objektive tidsadverb
- I dag skal jeg gå på skolen: Aujourd'hui je vais à l'école
- I morgen skal jeg til min fars hus: Demain j'irai chez mon père
- I går dro jeg for å se en film på kinoen: Hier je suis allé voir un film au cinéma
Subjektive tider
- Autrefois: Yesteryear
- Avant: Før
- Tilbakemelding: Nylig
- Déjà: Allerede
- Vedlikeholder: Nå
- Aussitôt Tout de suite: Med en gang
- Bientôt: Snart
- Etter eget bad: Etter
- Puis: Da
Eksempler på adverb på fransk
Subjektive tider
- Før jeg likte å gå i kirken nå går jeg ikke: Avant d'aimer aller à l'église maintenant je ne vais pas
- Jeg tok nylig eksamen som advokat: J'ai récemment obtainu mon diplôme d'avocat
- Nå er tiden for endring: Maintenant, il est temps de changer
- Jeg kommer snart tilbake: Je reviens tout de suite
- Snart drar vi på en tur til Frankrike: Bientôt nous irons en voyage en France
- Først må du ta to semestre og deretter fullføre graden: Vous devez d'abord prendre deux semesters pour terminer votre carrière
Tidsadverb
- Tard: Ettermiddag
- Tôt: Tidlig
- En même temps: Samtidig
- D'abord: Først
- Enfin: Endelig
- Alors: Så
eksempler
- Først må jeg fullføre leksene mine for å spille: Je dois d'abord finir mes devoirs pour aller jouer:
- Endelig kan jeg finne suksesshemmeligheten: Enfin, je peux trouver le secret du succès
- Jeg står opp tidlig for å gå på jobb: Je me lève tôt pour aller travailler
Adverb med absolutt frekvens
- Jamaier: aldri
- Sjeldenhet: Sjelden
- Parfois: Noen ganger
- Quelquefois: Noen ganger
- Souvent: Ofte
- Fréquemment: Ofte
- Toujours: Alltid
eksempler
- Det er alltid godt å stå opp tidlig for å gå på jobb: Il est toujours bon de se lever tôt pour aller travailler
- Det er aldri for sent å begynne: Il n'est jamais trop tard pour commencer
- Han går sjelden for å se sin mor: Il va rarement voir sa mère
- Noen ganger er det bedre å si nei: Parfois, il vaut mieux dire non
Frekvensadverb
- Une fois: En gang
- Deux fois: To ganger
- Trois fois: Tre ganger
- Tilbud: Daglig
- Chaque semaine: Ukentlig
- Månedlig: Månedlig
- Annuellement: Årlig
eksempler
- Jeg må gå på skolen daglig: Chaque jour je dois aller à l'école
- Jeg må betale energiregningen månedlig: Je dois betaler la facture énergétique mensuellement
Lokale adverb
- Ici: Her
- Là Là-bas: Der
- Ailleurs: Andre steder
- Au-delà: Utover
- Partout: Overalt
- Nulle -del: Ingen steder
- Quelque del: Et sted
- Devant: Fremover
- Derrière: Bak
- Dessus: Over
- Dessous: Nedenfor
- In haut: Opp
- I bas: Ned
- Dedans: Inne
- Dehors: Ut
- Près: Lukk
- Côté: Nabohuset
- Lende: Langt
- Et ansikt: Foran
eksempler
- Her kan vi finne mange jobbfordeler: Ici, nous pouvons trouver de nombreux avantages du travail
- Bordet er foran stolen: La table est devant la chaise
- Boksen er på toppen av skapet: La boîte est sur le dessus de l'armoire
- Katten er under sengen: Le chat est sous le lit
- Skoene er inne i esken: Les chaussures sont à l'intérieur de la boîte
- Jeg er ved siden av min mor: Je suis à côté de ma mère
Adverb av måte
- Vel vel
- Dårlig dårlig
- Ainsi: Liker dette
- Aussi: Også
- Surtout: Fremfor alt
- Tilrettelegging: enkelt
- Tausing: forsiktig
- Gentiment: Vennlig
- Fort: Sterkt
- Vold: Voldelig
- Tilstrekkelighet: Tilstrekkelig
- Feil: Feil
- Vite: Rask
- Hastighet: Raskt
- Utlån: sakte
- Ro: Stille
eksempler
- Hun er alltid slik: Elle est toujours comme ça
- Han gjorde det dårlig dette semesteret: Il n'a pas aimé ce semester
- Nådde enkelt målet: Il a facilement atteint l'objectif
- Han gjør veldig raskt jobben sin: Il fait très vite son travail
Adverb av mengde
- Beaucoup: Mye
- Peu: Lille
- Très: Veldig
- Trop: For mye
- Assez: Ganske mye
- Autant: Begge
- Pluss: Mer
- Moins: Mindre
- Miljø: Omtrentlig
- Presque: Nesten
- Seulement: Bare, bare
- Fortelling: Så
eksempler
- Jeg har mye penger: J'ai beaucoup d'argent
- Det er lite arbeid: Il ya peu de travail:
- Det er rikelig med bensin på stasjonen: Il ya assez de gaz dans la stasjon
- Han er større enn broren: Il est plus grand que son frère
- Det er nesten alltid medisin på apoteket: Il ya presque toujours des medicaments dans la pharmie
- Det er ikke så vakkert som det virker: Ce n'est pas aussi beau qu'il y paraît
Avhørende adverb
- Où? : Hvor
- Kommentar? : Hvordan
- Pourquoi? : Fordi
- Combien? : Hvor mange
- Quand? : Når
eksempler
Hvor er du? : Où es-tu?
Hvordan gikk det? : Comment ça s'est passé?
Når kommer du? : Når kommer du?